快訊

七寶媽訕笑「資源班」爆眾怒!3度道歉後緊急關版

果粉看過來!超實用「6個iPhone拍照攝影技巧」 1設定檢視窗外區域超方便

1張圖看台灣地震頻率驚人 網議論:2024年度代表字可以確定了?

Love Kaohsiung, Kaohsiung City Government's bimonthly English magazine, introduces the city's major public construction projects, economic development, tourism information, art exhibitions, agricultural products and diverse cuisines. As the City of Kaohsiung continually evolves, Love Kaohsiung hopes to introduce the prevailing topics and ideas in town. When visiting Kaohsiung, travelers will meet lavish hospitality, the core essence of Kaohsiung and enticing them to come back.

Love Kaohsiung

追蹤
Love Kaohsiung, Kaohsiung City Government's bimonthly English magazine, introduces the city's major public construction projects, economic development, tourism information, art exhibitions, agricultural products and diverse cuisines. As the City of Kaohsiung continually evolves, Love Kaohsiung hopes to introduce the prevailing topics and ideas in town. When visiting Kaohsiung, travelers will meet lavish hospitality, the core essence of Kaohsiung and enticing them to come back.
80篇文章

最新文章

最多瀏覽

Photos by Carter

Community Revitalization along Provincial Highway 17

Top 100 Young Fishers Jhang Bo-ren: From a Fisherman to an Entrepreneur  Kaohsiung's Mituo District(彌陀區), which has the sea on one side and Tadi Mountain(漯底山)on another, is regarded as a land of treasure by Jhang Bo-ren(張博仁), a third-generation local aquaculturist. With a background in clinical nutrition and bioengineering, he has improved the aquaculture environment and now promotes ecological aquaculture using pristine water without chemical additives.

58 雜誌
Photo by Carter

Exploring Shoushan by Light Rail

 Exploring Kaohsiung's Pier-2 Art Center by light rail is becoming increasingly popular. People have also begun to enjoy the convenience of taking the light rail to Gushan Station and then going for a scenic stroll along the Kaohsiung Canal riverbank. The trailhead is located across the parking lot

27 雜誌
Photo by Carter

Enjoy an Ecological Tour in Liouguei

Eighteen Arhats Mountain Natural Humanities Association supports small farmers and promotes environmental education  The Eighteen Arhats Mountain Natural Humanities Association(十八羅漢山自然人文協會)is helping local residents to receive professional training and certification, so they can provide guided tours, in-depth travel, and environmental education services in this protected area in Kaohsiung's Liouguei District.

33 雜誌
Photo courtesy of Nibun Chorus

Nibun Chorus Shines Again on the International Stage

 In July 2023, the Nibun Chorus(尼布恩合唱團)from Kaohsiung's Liouguei District(六龜)was awarded its second Gold Medal at the World Choir Games(世界合唱大賽)in the open competition. The members, mostly from the Pingpu and Bunun tribes, performed original works adapted from ancient tribal melodies. Their first gold medal was also at the World Choir Games in 2018.

18 雜誌
Photos by Hsu Pei-hung

Kaohsiung Spring Arts Festival

 Kaohsiung Spring Arts Festival(高雄春天藝術節)this year celebrates its 15th anniversary, taking everyone on a journey into the world of performing arts from now until July. With a focus on approaching the public, the festival presents upward of 29 local and international performances, totaling more than 50 shows.

26 雜誌
撮影/Carter  写真提供/餘香咖啡

「台17線」 高雄海岸線沿いの地方再生物語

漁業界の若きリーダー 張博仁さん ~漁師から起業家へ~  高雄市弥陀区は西を海岸線、南を漯底山に接する町で、当地の養殖漁者の三代目である張博仁さんにとっては宝物のような場所である。臨床栄養学とバイオテクノロジーを専門とする彼は養殖環境を改善し、自然の生態系を守るための工夫を凝らした海水養殖を推進している。また、21~25歳を中心とする若年漁師チーム「漁人隊」で後進の育成にあたり、若き漁師たちの起業をサポートする「漁創客」を立ち上げた。張博仁さんの運営するカフェ「餘香咖啡」も観光客に大人気だ。こうした取り組みは弥陀区の経済に貢献し、就業機会を増やしている。

56 雜誌
撮影/黄敬文

郷土への愛 ~六亀の美しい風景~

「十八羅漢山生態協会」 地元農家の支援と環境教育の推進  地元住民で構成される「十八羅漢山自然人文協会」では、専門的な訓練と認証を経たガイドにより、自然保護区の案内やテーマのある旅行、環境教育サービスを提供している。メンバーは定期的に山を巡回し、希少植物である田代氏鼠尾草を見つけたり、違法行為を通報し、違法伐採グループの逮捕に協力したりしたこともある。自然保護区の管理監督を地元住民が担い、生態ツアーを営む稀有な事例として、2023年には高雄市の環境教育優等賞を受賞した。

13 雜誌
写真提供/尼布恩合唱團

山郷から世界の舞台へ 「ニブン合唱団」

 2023年7月、高雄六亀区のニブン合唱団が、平埔族とブヌン族の古謡をもとに創作した曲を歌い、「世界合唱大会」(World Choir Games)オープンコンペティション部門でみごと金賞を受賞した。同合唱団にとって、2018年に続く二度目の金賞受賞である。

10 雜誌
Photo by Carter

Discover the Duona Tribe in Maolin

 In the winter months, captivating clouds and mist drape the lush mountains, creating a picturesque and uniquely charming backdrop for the Duona(多納部落)village. Tucked away within this enchanting scenery is the renowned "Yi Shan Mu Coffee House(一山沐咖啡屋). Here, visitors can indulge in a pour-over coffee, savoring the rich aroma and the cultural ambiance of the Duona tribe.

37 雜誌
Photo by Cindy Lee

Positive Thoughts Teahouse: Practicing Tea Rituals with Zen Spirit

 When Positive Thoughts Teahouse (正思惟齋製茶) was established in a double-level corrugated metal building in an alley near the back of Kaohsiung Main Station, a previously abandoned house was transformed into an example of Japanese Zen-style architecture set against the backdrop of a bustling city. The

42 雜誌
Photo by Carter

THOMAS CHIEN Restaurant: A Michelin Green Star Pioneer

 Established in 2012 by Master Jian Tian-cai(簡天才), THOMAS CHIEN boasts a rich history. The Kaohsiung-based French restaurant delights patrons with unique French cuisine crafted from locally sourced ingredients. For two consecutive years, Green Dining Guide has honored it with the "BUSINESS OF THE YEAR" award(年度最佳永續營運獎), and in 2023, Taiwan Michelin Guide proudly awarded the restaurant with the prestigious "Michelin Green Star"(台灣米其林指南2023─米其林綠星).

52 雜誌
Photo by Huang Jing-wun

Ride the Light Rail into Kaohsiung's Green Fantasy

 On the Kaohsiung Light Rail Transit (LRT), you can roam across the city between early morning and late evening. If the beauty of the line's Totoro Tunnel has captivated you, then come and be one of the first to see the recently unveiled Green Giant Tunnel.

88 雜誌
Photo by Huang Jing-wun

Beloved Yellow Rubber Duck Returns to Kaohsiung

The yellow Rubber Duck is back! To welcome the duck on its long-awaited return, Kaohsiung City Government has created the “I Love Kaohsiung Duck(我就愛高雄ㄚ)” Facebook group. In less than a month, it has attracted nearly 20,000 fans, with netizens sharing photos of themselves with the duck from ten years ago, reliving joyful moments of the past.

124 雜誌
写真提供:高雄市政府新聞局

茂林の山林で 多納村の文化に触れる

 冬の季節、茂林の山々は霧に包まれ、絵に描かれたように美しい。このたび、独自の文化が息づく多納村で、ひそかに人気のコーヒーショップ「一山沐珈琲屋」を訪れた。ドリップコーヒーの香りに包まれながら、多納村の文化に囲まれていると、真冬の風も温かく感じられるから不思議である。

36 雜誌
撮影:Cindy Lee

癒しの禅空間「正思惟斉製茶」

 都市の雑踏に、こつぜんと現れる静謐な禅空間。高雄駅付近の古い街角で長年放置されていた2階建てのトタン建築をリノベーションした「正思惟斉製茶」の店舗は、そのすぐれた建築技法と芸術性が評価され、米国の「Architecture Master Prize(AMP)2022」やドイツの「Iconic Awards 2023」など、国際的な建築アウォードを次々と受賞した。

21 雜誌
撮影:黄敬文

高雄ライトレールの環状線が開通!車窓に広がる緑豊かな都市風景

 街角から気軽に乗り降りできる「高雄ライトレール」に乗って、緑豊かな「トトロトンネル」区間や、このたび開通した「緑の巨人トンネル」区間をぜひ訪れてみよう。

45 雜誌
撮影:黄敬文

10年ぶり!黄色いアヒルが愛河湾に再登場

「黄色いアヒルが帰ってきた!」黄色いアヒルを迎えるにあたり、高雄市がFacebookグループ「我就愛高雄ㄚ」(高雄大好き)を立ち上げると、ひと月も経たぬうちに2万人近くのファンが集まった。ネットでは10年前に撮った黄色いアヒルの写真が飛び交い、思い出話に花が咲いた。

35 雜誌

Explore Kaohsiung's Nighttime Charm

 After nightfall, the port city of Kaohsiung transforms into a vibrant metropolis. The Kaohsiung Light Rail (LRT) is surrounded by shimmering waterfront scenery that presents stunning views of the city. Take out your camera quickly to capture the impressive charm radiated by the nighttime Kaohsiung!

60 雜誌

Evening Exercise to Relax Mind and Body

 More and more people are exercising after dark to relieve stress.

40 雜誌
RAR BAR

Enjoy a Romantic Dinner Date with Stunning Views of the City!

 Take the Kaohsiung Light Rail and embark on an intoxicating romantic date in the air!

39 雜誌