紐時賞析/印中交惡 美國看到機會

印中邊界衝突,曾有雙方軍方高層會談的會議室,現在只剩印中兩國國旗。 路透
印中邊界衝突,曾有雙方軍方高層會談的會議室,現在只剩印中兩國國旗。 路透

In Wake of Recent India-China Conflict,U.S. Sees Opportunity

印中交惡 美國看到機會

Weeks after India and China engaged in their deadliest border clash in decades, the sight of an American nuclear-powered aircraft carrier entering the Bay of Bengal drew attention across the region.

印度和中國間爆發數十年來死傷最重的邊境衝突過後數周,一艘美國核動力航空母艦駛入孟加拉灣,這個景象吸引了整個區域的目光。

The carrier, the USS Nimitz, and its strike group deployed to the area in mid-July to conduct an exercise with the Indian Navy in pursuit of a “free and open Indo-Pacific,” according to a statement by the U.S. Navy’s 7th Fleet, whose headquarters are in Japan. But as tensions soar between India and China, two nuclear-armed neighbors, the joint operation took on a greater significance.

根據總部設於日本的美國海軍第七艦隊發出的聲明,尼米茲號航艦及其打擊群7月中旬部署至該區域,與印度海軍舉行演習,以追求一個「自由開放的印太地區」 ,然而,隨著印度和中國這兩個緊鄰的核武國關係趨於緊張,此次美印聯合行動的意義也變得更加重大。

“It was symbolic,” said Tanvi Madan, the director of the India Project at the Brookings Institution. “It’s also signaling to China and others that the U.S. is standing by India.”

布魯金斯研究院印度項目負責人坦維.馬丹說:「這具有象徵意義。同時也向中國和其他國家發出美國站在印度這邊的訊號。」

As the rivalry between India and China intensifies, the United States and India have taken their shared anger toward Beijing and forged stronger diplomatic and military ties that could alter the balance of power in the region.

隨著印度與中國間對立加劇,美國與印度對北京同仇敵愾,並建立了更强大的外交與軍事關係,這可能會改變該地區的權力平衡。

“Both the U.S. and India have recognized the importance of the other,” said Nisha Biswal, an assistant secretary of state for South and Central Asian affairs during the Obama administration. “It’s not a surprise that the Indians are looking for like-minded strategic and security partners.”

歐巴馬政府時期負責南亞與中亞事務的助理國務卿妮莎.比思瓦說:「美國和印度都體認到對方的重要。印度正在尋找志同道合的戰略和安全合作夥伴,這並不奇怪。」

But some worry that the Trump administration is turning a blind eye to India’s rights abuses against Muslims under Prime Minister Narendra Modi, prioritizing military and geopolitical alliances over all else.

但部分人士擔心,川普政府對印度總理莫迪治下侵犯穆斯林權利的行為視而不見,將締結軍事與地緣政治聯盟置於一切之上。

“They are warming relations under the same authoritarian banner,” said Wasim Dar, an activist in the disputed territory of Kashmir. “They’re prioritizing military, or hegemony, over any kind of human rights or political freedom.”

爭議領土喀什米爾地區內的維權人士瓦西姆.達爾說:「他們正在同一個威權旗幟下升溫關係。他們把軍事或霸權擺在任何形式的人權或是政治自由之前。」

India and China have engaged in increasing aggression in recent months.

近幾個月來,印中相互挑釁不斷升高。

“Nobody’s backing down. They’re going to go through the winter like this,” said Vikram Singh, senior adviser to the Asia program at the U.S. Institute of Peace. “Now you’ve got a situation where there’s a whole bunch more flash points at a tactical level.”

美國和平研究所亞洲項目資深顧問維克拉姆.辛格說:「雙方都沒退縮,他們會像這樣度過這個冬天。目前情況是,在戰術層面上有更多衝突一觸即發的熱點。」

Human rights experts say it is troubling that the United States talks so strongly about human rights abuses in China but is willing to engage in deeper diplomatic and strategic ties with India, where similar situations are occurring.

“It’s basically hypocrisy,” Dar said.

人權專家表示,令人不安的是,美國厲聲指責中國侵犯人權的行為,卻願意跟發生類似情況的印度構建更深刻的外交和戰略關係。

達爾說:「這基本上就是偽善。」

文/Pranshu Verma 譯/陳韋廷,核稿/樂慧生

說文解字看新聞

【陳韋廷】

印中6月爆發邊境衝突,美國隔月便跟印度舉行海上聯合軍演試圖威懾中國,並趁機推動其「自由開放印太」戰略。該戰略是美國總統川普2017年上任後提出,用以取代歐巴馬的亞洲再平衡(Asia Rebalance)政策。

exercise在文中指「演習、軍事操練」,同義詞有manoeuvre與drill,三者均為新聞英文常見單字,而一般常見的海上軍演項目有anti-submarine/anti-ship operation(反潛/反艦行動)、escort drill(護航演習)與search and rescue drill(搜救演習)等等。

prioritize意指「優先處理、重視」,跟priority(優先事項)一樣源自於形容詞prior(優先的、在前的),又動詞片語turn a blind eye to sth指的是「對某一事物視若無睹」亦可用turn a deaf ear to sth(裝聾作啞)。

印度 北京

延伸閱讀

新冠肺炎全球確診逾3900萬 染疫病故破110萬

外交部:中違反自由民主價值 會被台印民眾唾棄

遭夫囚禁廁所長達一年半 婦「全身沾屎尿」躺馬桶旁

印度電視台專訪吳釗燮 大陸跳腳批公然挑釁

相關新聞

校園會客室/英語教父「自問自答」 聯考7分變100分

國防大學政治作戰學校復興崗校區的橄欖球場,是台灣「英語教父」、常春藤英語集團董事長賴世雄學英語的起點。他說那裡最大的優點...

要放寒假了!書單有「素養」 在家輕鬆自學科技、藝術等9大類知識

怡慧老師2021年的寒假書單非常的「新課綱」風,也超級「素養」的唷!面對疫情時代,無法利用假期出國,卻可以在寒假期間,進行閱讀了旅行。可以為自己設計一個素養書單實踐之旅,所謂盡信書,不如無書,所以,邊閱讀邊思考,邊思考邊探界,邊探界邊建立自己的價值觀。

年度暢銷書介紹超夯學習方法 「原子習慣」如何用在課室學習?

2020年《原子習慣》在書市傲視群雄,不只奪得博客來年度閱讀暢銷榜、電子書榜雙料冠軍,在Readmoo讀墨電子書2020年度持續蟬聯暢銷榜第一,甚至在金石堂書店年度閱讀暢銷榜第二。書中提及:每天都進步1%,一年後,你會進步37倍;每天都退步1%,一年後,你會弱化到趨近於0! 影響力如此深遠的書籍,怡慧老師又如何把《原子習慣》用在學生的課室學習呢?

數感實驗室/戴口罩會讓你變好看嗎? 研究實驗發現是「顏值神器」

前些日子,陳時中部長在參加台北醫學大學國際醫療高峰論壇時,說:「90%的人戴著口罩是比較英俊瀟灑又漂亮」,讓大家戴著口罩...

小孩幼稚園大班作業…碩士爸也看不懂 網一看秒解題:太簡單

許多家長會幫小孩檢查作業或教小孩怎麼寫,不過作業「千奇百怪」有時候連家長都看不懂,一名網友分享孩子幼稚園大班的作業,沒想到連碩士畢業的爸爸都看不懂,直接在學習單上向老師反映「連家長也看不懂」,複雜的題目也讓其他網友爭相作答。

數感實驗室/不公平的樂透? 「雙贏彩」曾爆莊家輸不起改規則爭議

「一券在手,希望無窮。」這個人人耳熟能詳的樂透廣告詞,將一張薄薄的紙,乘載起過度美好的想像。來到彩券行,可以看到各式各樣的公益彩券,除了熟知的樂透彩、威力彩,還有賓果賓果、三星彩、四星彩,琳瑯滿目任君挑選。理論上彩券是純粹的機率遊戲。然而曾經有幾次開獎引起了巨大爭論,

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。